今回は It's no use crying over spilt milk と「覆水盆に返らず」は実は別物という視点で考察します。 よく「覆水盆に返らず」を英語でいうと It's no use crying over spilt milk になります,と言われます。 しかし少しモヤっとしたものがあったのでいろ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。