今回ご紹介するのは in a row 。
この row っていうの知ってるよ。♪Row, row, row your boatってやつでしょ?
うん,その row だと思ってたんだよね,僕も。
目次
in a row の意味
in a row の意味は「連続で」です。
ではなぜこの意味になるかをみていきましょう。
row の意味と in a row の意味の成り立ち
名詞の row には「列」「(船などを)こぐこと」や「騒ぎ」という意味があり,
a row of trees → 木々の列→並木
go for a row → (船などを)こぎに行く→舟遊びに行く
What's the rowなん? →何の騒ぎだ?
というような使われ方をしています。
そのうちの「こぐ」row だと思っていたと?
in a row =「ひとこぎで」だと思ってたんだよね。
でもこの記事を書くにあたり調べてみたところ,一列に並んでいる様子から「連続で」という意味になるというのが正解のようです。
in a row の使い方
in a row を使った例文で使い方を確認しましょう。
☆ I went there three times in a row →3日連続でそこに行った。
☆ The team lost twice in a row →チームは2連敗だ。
☆ It was the first loss after five wins in a row →5連勝後の初黒星。
こんな感じで使えます。
in a row の言い換え
ねえねえ,たとえば「三連勝」はこの in a row 以外の言い方はないの?
ない(キッパリ)!
というのは冗談で「連続した」という意味を持つ consecutive という単語を使って言い換えることができます。
では上の例文をそれぞれ言い換えてみます。
☆ I went there three times in a row → I went there three consecutive times.
☆ The team lost twice in a row → The team lost two consecutive times.
☆ It was the first loss after five wins in a row → It was the first loss after five consecutive wins.
in a row は times や wins などの後ろに置きましたが,consecutive は形容詞なので後ろではなく直前に置きます(数字の後)。
また,3-2の場合は twice = two times ですので two consecutive times となります。
まとめ
今回のポイントのまとめです。
あとがき
今回は in a row をご紹介しました。次回も in a row をご紹介すると introduce this phrase twice in a row となるのですがそこをグッと堪えて,違うフレーズをご紹介します!
最後まで読んでくれてありがとう!!また,遊びに来てね♡