今回ご紹介するフレーズは Far from it 。
えっ,これって「それから遠い」ってだけでしょ?
それがちょっと違うのよ。
直訳は確かに「それから遠い」ですが,一言「ほど」を足して「それからほど遠い」とするとどうでしょう?「それどころか」や「全然」という意味が見えてきませんか?
「~ですか」という質問に対して「~からはほど遠く」むしろその正反対であるというためのフレーズがこの Far from it です。
次の会話をご覧ください。
Is the book fun to read?
Far from it.
ゼブラくん:その本読んで面白い?
ゴリ(僕):全然。
とこんな感じで使うことができます。
では, 今日のポイントです。
あとがき
今回の記事はうまくまとまったと自画自賛 ....おや?どこからともなく "Far from it"という声が...^^
最後まで読んでくれてありがとう!!また,遊びに来てね♡