「寝る」と一口にいっても英語ではいろいろな表現があります。この記事ではその中から sleep, fall asleep, go to bed という3つの「寝る」を比較し、その違いの解説をします!
目次
sleep vs fall asleep vs go to bed
この3つの「寝る」は違う動作を表していて、次のキーワードで考えることができます。
☆ sleep → 寝ている状態の継続
☆ fall asleep → 起きている状態から寝ている状態への変化
☆ go to bed → 床につく
それぞれもう少し詳しくみてみます。
sleep
sleep は「寝ている状態の継続」ですので、変化を表すときには使えません。ですから、「普段、何時に寝ますか?」では sleep でなく go to bed を使います。
→ What time do you usually sleep? (X)
→ What time do you usually go to bed?(○)
変化ですので fall asleep も可能性としてありますが、この質問は普通「床につく時間」を聞く質問ということで go to bed が適切ということになります。
fall asleep ではダメなもう一つの理由を次に説明します。
fall asleep
fall asleep は「起きている状態から寝ている状態への変化」でした。たとえば「普段、どのくらい寝ますか?」と聞きたいときは変化ではなく長さの質問ですので、
→ How long do you usually fall asleep?(X)
→ How long do you usually sleep?(○)
となります。
fall asleep はこういう感じで使います。
(授業中に寝ちゃった)
Oops, I almost fell asleep.
(いけね、もう少しで寝そうだった)
fall は「落ちる」ですから fall asleep は自覚的にではなく自動的に「寝てしまう」や「眠りに落ちる」に近いニュアンスです。
先ほどの「普段、何時に寝ますか?」で fall asleep が適切でない理由はここです。fall asleep を使うとたとえば「普段、何時に眠りに落ちますか?」のような感じになります。
go to bed
これは「寝る」というより「寝に行く→床につく」という感じ。ですからたとえば「よく寝られましたか?」という質問をするときは「睡眠の量」を訊ねていますので、
→ Did you went to bed well?(X)
→ Did you sleep well?(○)
となります。
どうだい?sleep, fall asleep, go to bed の使い分けがわかったかい?
Sorry, I fell asleep while you were explaining something.
うん、fall asleep で合ってるから許す^^
あとがき
そろぞろ寝ます...さて、英語にするなら sleep, fall asleep, go to bed のどれを使うでしょう?
最後まで読んでくれてありがとう!!また,遊びに来てね♡