We're square [使える?!英語フレーズ]



今回は We're square という表現をご紹介します!

 

square って「正方形」の square?

そう、「正方形」の square。

 

square には主なところでは「正方形」を含めて次のような意味があります。

☆ 正方形
 A square is a shape with four sides of equal length.
 (正方形は同じ長さの4辺を持つ形のことです)
☆ 二乗/平方(二乗する)
 Two squared is four.
 (2の二乗は4)
☆ 四角い広場(スクエア)
 We are going to Times Square.
 (タイムズスクエアに向かってるところ)

 

そしてお待たせいたしました、本日のテーマ We're square です!

 

↓ こういうこと?

ではない、というか何これ^^

 

 

ここで少しヒントになる例文をみてみましょう。

Now that I have paid my debt to you, we're square

 

Now that は「~した以上は(~なので)」、pay one's debt to は「借金(借り)を返す」という意味ですので前半部分は「もう借りは返したので」となります。

 

「もう借りは返したので....僕らは正方形!」

えっ、デジャブ?

 

もう「正方形」では引っ張り切れないので^^ 正解の発表です!

We're square = お互い貸し借りなしだ

 

正方形や二乗からはちょっと想像がつきにくいのですが、rectangle(長方形)には長い辺と短い辺があるけれど square(正方形)は縦も横も辺の長さは同じだからみたいな理由かな、なんて考えています。

 

そういう意味では「正方形」を引っ張った僕もあながち間違いでもなかったわけだね?

まあ、正方形説はただの憶測でそれが正解ってわけでもないから”間違いでもなかったわけでもないようなそうでもないような”って感じかな^^

 

今日のポイント! ○ We're square = お互い貸し借りなしだ

 

 

最後まで読んでくれてありがとう!!また,遊びに来てね♡