目次
今日の英作文
解答
では答え合わせです!
「彼の話はおそらく本当だろう」
His story may well be true.
できましたか?
今日のポイント
ここからは問題文の解説です!
さて、今日のポイントはココ。
may well の意味とは?
では、詳しく見ていきます。
may well というと
2. おそらく~だろう
という2つの意味があります。
ただし、ネット版 Longman には1番の意味のみ、Cambridge Dictionary には2番の意味のみの掲載となっています。
実際には1番の意味はあまり使われないなんて話もありますが、ともかく例文を見ておきましょう。例文1が1番の意味で例文2が2番の意味です。
1. He may well get angry.
(彼が怒るのももっともだ)
2. They may well come up with great ideas.
(彼らはおそらく素晴らしいアイデア出してくるだろう)
2つの意味のうち今回の「彼の話はおそらく本当だろう」は2番の意味で may well be を入れてもらう問題でした。
否定文にするときは may not well ~になるの?
Nice try, but ざんね~ん!
否定文にするときは may well not ~とします。
意味にも少し注意が必要です。
may well not の意味
2. おそらく~しないだろう
注目は1番で「~するのはもっともではない」ではなく「~しないのはもっともだ」です。
なんでかな?
これはこういうことだと思うんだ。
may well not / get angry(怒るのがもっともではない)ではなくmay well / not get angry(怒らないのはもっともだ)と解釈すると may well not ~が「~しないのはもっともだ」という意味になるのも納得じゃないかなと思います。
1. He may well not get angry.
(彼が怒らないのももっともだ)
2. They may well not come up with great ideas.
(彼らはおそらく素晴らしいアイデア出してこないだろう)
OKです。
Thank you です!
ここを押さえよう!
may well ~ は
1. ~するのももっともだ
2. おそらく~だろう
may well not ~
1. ~しないのはもっともだ
2. おそらく~しないだろう
あとがき
may well ってなんだかややこしいので”混乱するのももっともだ”と思うんですよね、なんちゃって(笑)
最後まで読んでくれてありがとう!!また,遊びに来てね♡