あいにく諦めが悪いんで [今日の英作文]



目次

 

今日の英作文

 

英作文:あいにく諦めが悪いんで

 

解答

では答え合わせです!

 

「あいにく諦めが悪いんで」

Sorry but, I don't know when to give up.

 

できましたか?

 

今日のポイント

ここからは問題文の解説です!

さて、今日のポイントはココ。

when to V

では、それぞれ詳しく見ていきます。

 

前回は how to Vを使った英作文でした。
今回は how ではなく when to V という表現に取り組みます。

 

前回の how to V は「どうやって~すべきか」だったから when to V はえっと...

 

how to V の「どうやって」に対し when to V は「いつ~すべきか」を表します。

たとえば when to stop なら「いつ止めるべきか」です。これをもう少し端的に「止め時」のように訳すこともできます。

 

えっと when to V はわかったけど、なんで今回の「あいにく諦めが悪いんで」にこれが使われているかがちょっと...

 

今回は「諦めが悪い」をこうのように解釈しています。
「諦めが悪い」→「いつ諦めるべきか(諦め時)を知らない

 

「いつ諦めるべきか(諦め時)」
 → when to give up

「知らない」
 → I don't know

 

これらを組み合わせると

「諦めが悪いんで」
 → I don't know when to give up

とこのように正解を導くことができます。

 

 

 
 
ちょこっとメモ:「あいにく」について
 
今回の「あいにく諦めが悪いんで 」では「あいにく」は「残念ながら」とか「ごめんだけど」の意味と捉えて Sorry, but という表現を選択しています。
 
文によっては unfortunately など別の表現の方が適切な場合があります。
たとえば「あいにくお店は閉まっていた」であれば、
Unfortunately, the shop was closed
と表現することができます。

 

 

 

以上、今回は when to V を使った英作文に取り組みました!

 

あとがき

Sometimes giving up is better than holding on なんてこともありますが...

 

 

最後まで読んでくれてありがとう!!また,遊びに来てね♡