I'm not a big fan of veggies.
あなた...草食動物....
というわけで今回は not a big fan of というフレーズのご紹介。
このフレーズを使うと「好きではない/苦手」をやんわり表現することができます。
意味
意味はずばり、
not a big fan of ~ = あまり好き/得意じゃない/苦手だ
日本語でも「嫌いだな」というよりも「あんまり得意な方ではないな」と良い概念を否定する方がちょっと”やんわり”とした表現になるのと同じ様な感じです。
「オブラートに包む」っていうやつだね。
Exactly!
big の代わりに huge を使って、
not a huge fan of ~ といっても同じ意味です。
用例
not a big fan of を使った会話例がこちら!
I have two tickets for the movie. Would you like come with me?
No, thanks. Actually, I'm not a big fan of horror movies.
Me neither.
In that case, why do you have the tickets in the first place?
私(ゴリ):映画のチケットが2枚あるんだ。一緒に行かない?
ゼブラくん:うん、いいや。実は、ホラー映画ってちょっと苦手で。
私(ゴリ):僕も苦手。
ゼブラくん:じゃあ、そもそもなんでチケット持ってるのさ?
あとがき
今回の not a big fan of は テニス用具のインプレッション動画で実際に使われていました。
最後まで読んでくれてありがとう!!また,遊びに来てね♡