タクシーを呼びましょうか? [今日の英作文]



目次

 

今日の英作文

 

英作文:タクシーを呼びましょうか?

 

解答

では答え合わせです!

 

「タクシーを呼びましょうか?」

Shall I call you a taxi?

 

できましたか?

 

今日のポイント

ここからは問題文の解説です!

さて、今日のポイントはココ。

申し出の shall

では、それぞれ詳しく見ていきます。

 

[今日の英作文]では shall の用法のうち次の2つに取り組みます。

*申し出(今回はコレ)
*提案

 

今回は申し出の shall を使った英作文でした。
申し出の shall は Shall I ~ ?という疑問文の形で「~しましょうか」という意味で使います。

Shall I give you a hand?
(お手伝いしましょうか)

Shall I  take a picture?
(写真お撮りしましょうか)

 

突然ですがここで当ブログの管理人より重大発表があります。

 

Shall I はあまり使われません。

えっ?!

 

実は shall I はちょっと古い表現で特に米語では次のような表現の方が普通のようです。

Shall I call you a taxi?
 ↓
Do you want me to call you a taxi?

 

なるほど、Shall I ~じゃなくて Do you want me to ~ね...ってじゃあ最初からこっち教えてよ。

一応さ、文法事項を網羅しようと思ってさ(^^;

 

ここを押さえよう!

*Shall I ~?は「~しましょうか」という申し出。

*Shall I ~?よりも Do you want me to ~の方がメジャー

 

 

 
 
ちょこっとメモ:call A B について
 
今回使った call you a taxi は「タクシーを呼ぶ」という意味でした。
call A B にはこの他にも「AをBと呼ぶ」という意味もあります。
例:
Please call me Luke.
 → 僕のことはルークと呼んでください。

 

あとがき

shall を使った英作文がもう1回続きます。

 

最後まで読んでくれてありがとう!!また,遊びに来てね♡