目次
今日の英作文
解答
では答え合わせです!
「日本の首都はどこですか」
What is the capital of Japan?
(追加:what)
できましたか?
今日のポイント
ここからは問題文の解説です!
さて、今日のポイントはココ。
日本語に惑わされるな
では、それぞれ詳しく見ていきます。
「日本語に惑わされるな」って前回もだったよね!
使いまわしております(笑)
前回も「日本語に惑わされるな」というテーマでお送りしたのですがどちらかというと文全体の和文和訳のお話でした。今回は単語レベルの話になります。
今回の問題は「日本の首都はどこですか」で追加が必要だった1単語は what でしたが 「どこですか」による where への誘惑がハンパなかったと思います(笑)
うん、where にした。
Where is the capital of Japan? と聞かれたときの回答はたとえば、
It's in the Kanto region.
などが考えられます。なぜならこの質問は「日本の首都は(日本の)どこにありますか」という意味だからです。
今聞きたいのは「日本の首都はどの都市ですか」なので語数制限がなければ、
Which city is the capital of Japan?
とすることもできます。この Which city を1語で表すために必要だったのが What というわけです。
次に答え方ですが、What is the capital of Japan?と聞かれたら、
*It's Tokyo.
*Tokyo is.
の2通りがあります。
It's Tokyo は The capital of Japan is Tokyo の下線部を It で置き換えているパターン。
Tokyo is は What is the capital of Japan?を Tokyo is the capital of Japan の Tokyo を問うための what を使った疑問文と捉えた場合。つまり Tokyo is (the capital of Japan) のカッコ内を省略した形です。
最後にまとめですが、今回「どこ」を what としたように日本語から英訳するときにはワナが隠されている場合があり得ますので、
油断大敵だね
Exactly!
あとがき
英作文は Practice makes perfect(習うより慣れろ)の世界ですから、たくさん問題をこなせば実力アップ間違いなし!
最後まで読んでくれてありがとう!!また,遊びに来てね♡