そこに行ったことがある [今日の英作文]



目次

 

今日の英作文

 

英作文:そこに行ったことがある

 

解答

では答え合わせです!

 

「そこに行ったことがある」

I have been there.

 

できましたか?

 

今日のポイント

ここからは問題文の解説です!

さて、今日のポイントはココ。

1. 現在完了(経験)

2. have been to と have gone to

では、それぞれ詳しく見ていきます。

 

1. 現在完了(経験)

現在完了は主に次の3つの意味を持ちます。

*動作の完了
*経験
*状態の継続

このうち今回の I have been there は経験の意味でした。

現在完了の経験は「~したことがある」と訳されます。

I have seen him twice.
(彼には2回会ったことがある

He has won the title three times.
(彼は3回このタイトルを獲得したことがある
 → この大会で3度の優勝経験がある)

 

なるほどこれが現在完了の経験の意味ね

 

 

 
 
ちょこっとメモ1
 
I have been there の there ≒ to the place で to が含まれた表現です。
なので「ロンドンに行ったことがある」だと
I have been to London
と行き先を示す to が必要になります。

 

2. have been to と have gone to

 

「行ったことがある」だったら have gone toじゃないの?

それが違うのよ。

 

have been to と have gone to はこのような意味を表します。

have been to → ~に行ったことがある

have gone to → ~へ行ってしまった


gone の方は元の go(=行く)を強く反映し(行くという)動作の完了の意味になります。「行く」という動作が完了した結果として「もうここにはいない」という含まれた意味を持ちます。
よって He has gone は「彼は行ってしまった(なのでもうここにはいない)」という意味になります(カッコ内は訳さない含まれた意味)。


一方、今回の英作文 I have been there のように have been は「行ったことがある」でしたね。

 

 
 
ちょこっとメモ2
 
現在形の I am to ~という言い方はないため現在完了形の
I have been to がなぜ「~に行ったことがある」になるのかははっきりとはわかりません。
これはそういうものとして覚えてしまった方が早いです。

 

このセクションの結論です!

 

ここを押さえよう!

*have been to は「~に行ったことがある」
*have gone to は「~に行ってしまった(なのでもうここにはいない)」

 

まとめ

今回は現在完了の経験の意味の英作文に取り組みました。さらに have been to と have gone to の違いについても確認しました。

 

最後まで読んでくれてありがとう!!また,遊びに来てね♡