コンピュータ、ソフトがなければただの箱 [今日の英作文]



目次

 

今日の英作文

 

英作文:コンピュータ、ソフトがなければただの箱

 

解答

では答え合わせです!

 

「コンピュータ、ソフトがなければただの箱」

If it were not for software, a computer would be a mere box.

 

できましたか?

 

今日のポイント

ここからは問題文の解説です!

さて、今日のポイントはコレ。

1. If it were not for ~
2. without, but for での言い換え

では、それぞれ詳しく見ていきます。

 

1. If it were not for ~

If it were not for ~は「~がなかったら」という現在の事実と反する仮定を表します。
主語 it に対して動詞が were となっていることから、

 

仮定法!

Yes!

 

If it were not for は仮定法過去なので後半の帰結節は[過去形助動詞+原形不定詞 (動詞の原形)]となります。

If it were not for ~, S would/could/should/might + V

 

今回の「コンピュータ、ソフトがなければただの箱」は「ただの箱になるだろう」ということでこのように判断することができます。

1. ソフトは存在する → 現在の事実と異なる仮定
2. 帰結節の過去形助動詞 → would を選択


よって、

1. If it were not for software
2. a computer would be a mere box

となり、これを合体させると今回の英作文が完成します。

 

 
 
ちょこっとメモ1:If を省略して倒置させるパターン
 
If it were not for ~の If を省略すると、
Were it not for ~
とSとVの倒置がおきます。

 

 

2. without, but for での言い換え

If it were not for ~ は without / but for で言い換えることができます。

If it were not for software, a computer would be a mere box.

 → Without software, a computer would be a mere box.
 → But for software, a computer would be a mere box.

単純に置き換えるだけなので簡単です。
しかも今回のお題は「コンピュータ、ソフトがなければただの箱」の五七五なので Without / But for の方がリズム的にしっくりくる感じもします。

 

もう If it were not for じゃなくて全部こっちでいいんじゃない?

自分で使うならそうだよね。

 

 

 
 
ちょこっとメモ2:software について
 
「ソフト」を表す software は不可算名詞なので
a software や softwares
という言い方はありません。
 
一方、最近よく使われる「アプリ」は可算名詞で
android applications (apps)
など複数形の言い方もできます。 

 

ここを押さえよう!

*If it were not for ~ → 「~がなかったら」

*Without / But for ~で言い換え可

 

 

以上、今回は If it were not for ~の英作文に取り組みました!

 

あとがき

英作文は Practice makes perfect(習うより慣れろ)の世界ですから、たくさん問題をこなせば実力アップ間違いなし!

 

最後まで読んでくれてありがとう!!また,遊びに来てね♡