Even Geara Dogas. It's no use. You guys, get back!
Earth's fate is at stake. It's worth a shot!
ゼブラくん(なりきりアムロ):ギラ・ドーガまで。無理だよ、みんな下がれ
私(なりきりジオン軍兵士)」:地球が駄目になるかならないかなんだ!やってみる価値ありますぜ
さて今回は逆襲のシャアの名場面を完全再現!
ではなくて,It's worth a shot / a try のご紹介。
worth は前置詞で「~する価値がある」
shot は try や attempt と同じで「試み」
worth a shot / a try で「やってみる価値がある」となります!
worth は前置詞ですので後には名詞相当語が来ます。
try を動詞として使う場合には動名詞にして,
worth trying とすると同じ意味になります。
(一方,worth shooting は同じ意味では使われていないようです)
あとがき
たまにはこんなのもいいかなと^^
最後まで読んでくれてありがとう!!また,遊びに来てね♡