figure という単語には「数値」、「図形」、「統計(実績値)」、「計算する」などいろいろな意味がありますが、今回は I figured as much という使い方をご紹介します。
I figured as much の意味
I figured as much の意味はずばり
そんなことだと思った/やっぱりね
です。
なぜこういう意味になるかというと、
それは次回のお楽しみ!
いや、今回ちゃんと説明するから!
なぜ「やっぱりな」になるのか?
figure にはたくさんの意味があると書きましたが、実は I figured as much の figure の意味が抜けています。
それは「~と判断する(~だと考える/思う)」です。
I figure that I have to work harder.
(もっと頑張らないといけないと思う)
I figure that he can make it in time.
(彼は間に合うと思う)
(もっと頑張らないといけないと思う)
I figure that he can make it in time.
(彼は間に合うと思う)
ということで、
I figured は「~だと思った」となります。
次に as much ですがこれは、
as much (as that)
と考えるとわかりやすいです。
「that 同じくらい」→「そのくらい(のこと)」
これで役者は出そろいましたね。
I figured as much
→「そのくらいのことだと思った」
→「そんなことだと思った/やっぱりね」
A: He won the match.
B: Yeah, I figured as much, but how? Easily?
A: 試合は彼の勝ち。
B: うん、やっぱりね。でも勝ち方は?楽勝だった?
B: Yeah, I figured as much, but how? Easily?
A: 試合は彼の勝ち。
B: うん、やっぱりね。でも勝ち方は?楽勝だった?
最後に、I figured as much は I thought as much としてもほぼ同じ意味で使えるぞよ。
あとがき
やっぱり やはりより やっぱしかななんて思ったり思わなかったり^^
最後まで読んでくれてありがとう!!また,遊びに来てね♡