The sky is the limit [使える?!英語フレーズ]



The sky is the limit

今回は The sky is the limit という表現をご紹介します。意味はずばり、

空が限界!

直訳いただきました!

 

手の届くところでも、天井でも、ビルの屋上でもなく「空が限界」ということから結局のところ、

 

The sky is the limit = 限界がない/無限の可能性がある

 

という意味になります。

日本語の「天井知らず」というのに発想は近いのかなと。

 

使われる場面はというとこんな感じ。

He is very talented and the sky is the limit for him.
(彼にはとても才能があり、無限の可能性がある

The color, size and shape options are limited, but  the sky is the limit when it comes to combinations.
(色、サイズ、形の選択肢は限られるが、組み合わせとなると無限にある

 

The sky is the limit はつまるところ There is no limit と同じなのですが、こういう表現も使えると会話の幅も広がると思いますのでぜひ覚えて使ってみてくださいね。

 

ちょっと短いですが That's it for today!次回もお楽しみに!

最後まで読んでくれてありがとう!!また,遊びに来てね♡