「それでは次に進みましょう」は英語で何という?



目次

 

今回のテーマ

今回のテーマは「それでは次に進みましょう」を英語で言ってみよう!

これを知ってると英語でプレゼンするなんて場面でカッコよく決めることができます。

 

英語でプレゼンなんてしたことあるの?

ないけどさ^^

 

さて前置きはさておき(笑)、Let's get down to busines, shall we?(このフレーズについてはこちら↓)

englishluke.com

 

今回のテーマである「それでは次に進みましょう」は英語で、

Let's move on

と表現することができます。

もちろん、いつでも let's から始まるというわけではなく move on だけで使うこともできます(下の例文参照)。

 

さらに、「次の~に進みましょう」というときは、

Let's move on to

と to を追加します。

 

冒頭にも書きましたが、この Let's move on (to) を知っているとプレゼンなどの進行にちょっとしたスパイスを加えることができます。

 

OK, next ばっかりじゃちょっと単調な感じがするしね。

そうだよね。じゃあ、OK, next。例文に行ってみようか。

いや、ここで Let's move on を使わないでいつ使うのよ!

 

例文

では例文でニュアンスなどを確認していきましょう。

That's it for this chapter and let's move on to the next one. 
(この章はこれで終わりとして、次の章へ進みましょう)

We're moving on to Step 3. 
(次はステップ3へと進んでいきます)

 

All right. Let's move on to the postscript.

 

あとがき

get down to business と move on to ~はセットで覚えるのが吉です!

 

 

最後まで読んでくれてありがとう!!また,遊びに来てね♡